23 ноября 2024

Празднику — веселье, мастерству — почтение! или Как березовцы праздник урожая по-украински отмечали

Украинцы — восточнославянский народ, проживающий преимущественно на Украине, а также в составе крупных диаспор в России, США, Канаде и других государствах. Среди славянских народов является третьим по численности после русских и поляков.

По результатам Всероссийской переписи населения 2010, украинцы в Алтайском крае по количественному составу расположились на третьем месте после русских и немцев — 32 226 (1,4 %).

Украинский язык относится к восточнославянской группе индоевропейской семьи, наиболее близок к белорусскому. Время разделения украинского и белорусского примерно 400 лет назад.

Здоровэнки булы! Прывит! Вiтаю! Ласково просымо! Такими словами приветствуют гостей и знакомых на Украине. И именно с этих слов заведующая Домом культуры с. Березовка Елена Алексеевна Бойченко начала увлекательную тематическую программу, посвященную празднику урожая по-украински.

Колорит мероприятию придали аутентичные национальные костюмы, песни, шутки-прибаутки на украинском языке и ломящиеся от национальных блюд столы. Оригинальное стилизованное оформление еще более подчеркнуло незабываемый вкус ароматных вареников, картошечки, всевозможных закусок и наливок. Хозяюшки праздника постарались на славу!

С большим удовольствием местные жители принимали участие во всевозможных конкурсах: отгадывали загадки на украинском языке, выразительно читали считалки, соревновались в быстроте и правильности произнесения скороговорок. А еще подпевали вокалисткам коллектива украинской песни «Криница».

На украинской мове Вера Михайловна Афанасьевна представила вниманию зрителей две юморески. Особый восторг вызвала юмористическая зарисовка о том, как муж жену на курорт провожал. И посмеялись все от души, и получили истинное наслаждение от чистого национального говора. А теперь – подробнее о том, как в Березовке весело и с размахом отметили праздник урожая.

На протяжении всего мероприятия Елена Алексеевна Бойченко говорила о единстве наших культур, о необходимости поддерживать национальные истоки в многоголосом, стремительно меняющемся мире. В этой мысли ее поддержала прибывшая на праздник председатель комитета по культуре Татьяна Степановна Шпигальских, отметившая исключительную важность и востребованность подобных тематических встреч. Татьяна Степановна искренне поблагодарила коллектив Березовского Дома культуры в лице заведующей и главу Березовского сельсовета Альбину Петровну Агальцову за большой вклад в дело сохранения традиций и культуры народов, проживающих на территории Первомайского района.

Украинская культура

Для украинской национальной культуры основополагающей является народная культура, на основе которой постепенно сформировались наука, литература, искусство. Истинными творцами и носителями культуры являлись обычные люди — крестьяне, казаки, ремесленники. Центральное место в ней занимали фольклор, народные традиции, обряды. Особенно ярко это проявилось в искусстве — песнях, танцах, декоративно-прикладном творчестве. Именно благодаря сохранению и продолжению традиций, корни которых восходят к культуре Киевской Руси, стал возможным подъем украинской культуры и в XVI — XVII вв, и культурное возрождение в XIX веке.

О том, что украинская народная культура своими корнями далеко уходит в глубь веков, свидетельствует народный фольклор. Когда ведущая Е. А. Бойченко начала перечислять названия времен года на украинском языке, создалось такое ощущение, что мы на машине времени отправились к нашим предкам, к самим истокам. Только вслушайтесь (начинается с января): Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень. Не названия, а будто слова красивой старинной песни!

А вот вам загадки:

На городі молодиця
Розплела свої косиці,
Та й колише в повиточках
Золотих зернят рядочки.
(Кукуруза).

Всі його люблять, всі його чекають,
А хто на нього подивиться — кожен скривиться.
(Солнце).

Як не бий, він не заплаче,
Тільки сам завзято скаче.
(Мяч)

Здорово, правда!? Какой «вкусный», насыщенный, колоритный язык! Также всем участникам праздника пришлись по душе скороговорки. Например, «Жовтий гарбуз, жовта диня, в жовтій хустці господиня, жовту грушку заїдає, жовті дині вибирає». С этим заданием отлично справился местный активист, поэт Николай Михайлович Коротеев. Вообще, все с большим удовольствием, азартом и прекрасным настроением участвовали в празднике: и стар, и млад.

Украинская кухня

О, украинский стол, это просто песня какая-то! И чего только здесь не было! И огірки (огурцы), и картопля (картошка), и квасоля (фасоль) и буряки (свекла). Но это всё овочі (овощи). А блюда какие! Вообще, украинская кухня очень сытная, щедрая и вкусная. Одним из самых употребляемых продуктов является свиное сало во всех видах. Использование его чрезвычайно разнообразно. В пищу сало употребляется сырым, соленым, копченым, жареным и является жировой основой многих блюд. Им шпигуют, как правило, всякое не свиное мясо для придания ему сочности, перетирают с чесноком и солью, получая массу для намазывания бутербродов.

Среди растительной пищи первое место испокон веков занимает хлеб, причем как на закваске, так и пресный в виде галушек, пресного хлеба с маком и мёдом. Пшеничный хлеб (укр. «паляниця») выпекался преимущественно к праздникам. В остальные дни главным блюдом на столе был хлеб ржаной или «житній» (от слова «жито», то есть рожь). Излюбленным видом теста у украинцев является пресное, которого существует несколько различных видов, а для кондитерских изделий — песочное.
Основная горячая пища — рыбные и мясные отвары с добавлением овощей под общим названием «юшка», что в русском языке позднее трансформировалось в слово «уха». Среди старинных украинских напитков, полученные способом естественного брожения: мёды, пиво, квасы, узвары.

Презентацию блюд провела ведущий библиотекарь Березовской библиотеки Надежда Викторовна Котыхова, участница национального коллектива украинской песни. Со знанием дела хозяюшка представила блюда украинской кухни, и не только представила, а щедро всех угостила. Всё такое аппетитное, наваристое, сытное! А какие вареники — чудо просто! В масле, с обжаренным до золотистого цвета лучком — ммм, пальчики оближешь! Вот такой он, праздник урожая по-украински — настоящее торжество вкуса, а еще – доброго дружеского общения. После дегустации блюд все желающие могли принять участие в традиционных народных танцах, а потом состоялся просмотр художественного фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Вместо заключения

Хотелось бы еще сказать немного о гостях. Среди них была уважаемая 92-летняя Мария Михайловна Дмитриева, труженица тыла, которой мероприятие очень понравилось. Спасибо организаторам праздника урожая — работникам Дома культуры, а также комитету по культуре за эту замечательную встречу. И пусть традиции живут!

Екатерина Гулина, фото автора. «Первомайский вестник»

 

Давайте посмеемся

***
Как будет по-украински «моргать»? Бачить з интервалами.
***
Учите украинский, и вам не нужно будет каждый раз ломать голову: звОнят вам или звонЯт.

Тесто для украинских вареников
200 г кисломолочного продукта (кефир, простокваша, сыворотка),
1 яйцо, 400 г муки,
2 ст. л. растительного масла,
1 ч. л. соды без горки,
щепотка соли.
В глубокой миске немного взбейте вилкой яйцо, добавьте кисломолочный продукт, посолите и перемешайте. Просеянную муку соедините с содой (негашеной) и понемногу всыпайте в жидкую смесь. Добавьте растительное масло.
Тщательно вымешивайте тесто, добавляя муку, пока оно не перестанет прилипать к рукам. Тесто должно получиться мягким, рыхлым, но не очень тугим. Сформируйте из теста шар, накройте его салфеткой и дайте «отдохнуть» 20 минут.
Сформируйте из теста небольшие шарики, из них раскатайте лепешки. Варятся эти вареники 2 минуты, и важно их не переварить.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *